Pesquisar este blog

segunda-feira, 17 de junho de 2019

Jornada Bíblica - 20º encontro.


Tema: O segundo chamado de Moisés (Ex 6,2-13)

Introdução
Neste encontro, estudaremos um dos textos mais bonitos de toda tradição do êxodo do povo de Israel do Egito, o segundo chamado de Moisés em Ex 6,2-13. Trata-se de uma narrativa muito bem organizada que retoma temas centrais da aliança que Deus fez com o seu povo.

Oração
Faça uma oração, clamando a presença do Espírito Santo, para que o estudo desse encontro gere frutos de vida cristã. Leia Ex 6,2-13 e destaque o que mais te chamou a atenção.

TEXTO PARA ESTUDO

Qual é o contexto literário do segundo chamado de Moisés?
A cena do segundo chamado ou vocação do líder do êxodo se situa depois de uma progressão no processo narrativo cuja tensão atingiu o ápice na reclamação dos escribas israelitas (Ex 5,19-21) e na oração sincera de Moisés a Deus (Ex 5,22-6,1).
O contexto literário é de desespero. Nenhuma das palavras de Moisés, Aarão e dos escribas israelitas serviram para apaziguar os trabalhos forçados impostos pelo faraó do Egito. Ao contrário, a opressão aumentou.

Como se organiza a estrutura do texto de Ex 6,2-13?
Nesse momento, aparece a fala de Deus a Moisés, organizada na seguinte estrutura literária:
A) v.2 a-c: Deus fala diretamente a Moisés
B) v.2d: “Eu sou o Senhor”
C) v.3-5: Retomada da aliança de Deus (verbos no passado)
A’) v.6 a-b: Deus ordena que Moisés fale aos israelitas
B’) v.6c: “Eu sou o Senhor”
C’) v.6d-8k: Promessas do cumprimento da aliança (verbos no futuro)
B’’) v.8l: “Eu sou o Senhor”
A’) v.9 a-c: cumprimento da ordem - Moisés se dirigiu aos israelitas
D) v.9d-g: Reação negativa dos israelitas
A’) v.10-11: Deus ordena que Moisés fale ao faraó
D) v.12: Reação negativa de Moisés
G) v.13: Deus falou diretamente a Moisés
Observe atentamente a estrutura e perceba os elementos paralelos. Os autores da Bíblia utilizavam este tipo de organização do texto muitas vezes, pois queriam apresentar suas ideias de modo claro aos ouvintes-leitores.

Qual é a lição mais importante presente nos v.2-5?
No primeiro bloco, composto pelos versículos 2-5, Deus se dirige a Moisés, retomando o tema da aliança feita com Abraão, Isaac e Jacó (v.3). O autor utiliza todos os verbos no tempo passado: “apareci” (v.2), “estabeleci” (v.4), “ouvi” e “lembrei” (v.5). O Senhor não se esqueceu de suas promessas aos patriarcas (Gn 12,1-3; 15,1-21; 17,1-22) e agora atuará em vista da libertação dos israelitas da casa da escravidão.

O que a utilização dos verbos no futuro ensina para nós?
Depois disso, os v.6-8 apresentam o conteúdo que Moisés deve transmitir aos filhos de Israel. Trata-se, aqui, da reafirmação da promessa da libertação; agora, com os verbos no futuro: “tirarei”, “livrarei”, “resgatarei” (v.6), “tomarei”, “serei”, sabereis” (v.7), “farei entrar” e “darei” (v.8). Assim, o autor quer enfatizar que o povo precisa olhar para frente com a esperança de que o Senhor cumprirá tudo o que disse.

O que o autor quer mostrar, ao utilizar por três vezes a expressão “Eu sou o Senhor/Javé”?
Outro dado que chama a atenção é a utilização, por três vezes, da expressão “Eu sou o Senhor/Javé” (v.2.6.8), abrindo e fechando os blocos de reafirmação da aliança (Ex 6,2-5.6-8). Essa fórmula aparece em textos bíblicos dentro do contexto literário e teológico da afirmação da ação poderosa de Deus e de sua soberania (Ex 14,18; 20,2; Gn 15,7; Is 42,8; 43,11.15; 44,6; Jr 9,24; Ml 3,6).
Assim, o autor ressalta que o Deus soberano agirá poderosamente para tirar o povo das opressões.

Por que o autor utiliza a expressão “ânsia do espírito”?
No v.9, Moisés se dirige aos israelitas que, por sua vez, reagem negativamente, por causa da “ânsia do espírito” e da “dura escravidão”. A expressão “ânsia do espírito”, na língua original, denota impaciência, precipitação. Quando o termo hebraico “qetsar”, traduzido aqui por “ânsia”, é utilizado como adjetivo, ele se constitui como uma qualidade negativa de quem tem cólera e comete loucuras.
O autor, utilizando essa expressão, revela qual era o estado de espírito dos israelitas com o aumento das opressões. Eles estavam ao ponto de cometer loucuras. Estavam no seu limite.

O que significa a expressão “eu não sei falar com facilidade”, utilizada como uma desculpa por parte de Moisés?
No final dessa narrativa, Deus ainda desafia Moisés, ordenando-lhe ir até o faraó, de novo (Ex 6,10-11). A reação do líder israelita é imediata. Ele não aceita e dá duas razões: a primeira, “se nem os israelitas me ouviram, como o faraó ouvirá?”; a segunda, “eu não sei falar com facilidade” (v.12).
A expressão “eu não sei falar com facilidade”, em hebraico, literalmente, é “sou incircunciso de lábios”. Essa aparece apenas aqui e em Ex 6,30 e pode denotar que Moisés não sabia falar direito, talvez fosse gago ou tivesse alguma incapacidade oratória (cf. Ex 4,10).
Deus, no v.13, não dá ouvidos às razões de Moisés e lhe ordena, e também a Aarão, falar novamente aos israelitas e ao faraó! O Senhor não escuta nossas desculpas. Ele nos envia mesmo com nossas dificuldades e limitações.

Nenhum comentário:

Postar um comentário